Jordánszky Codex

Jordánszky Codex

Hungary — 1516–1519

Jordánszky Codex

  1. Description
  2. Facsimile Editions (1)
Description
Jordánszky Codex

László Báthory de Császár was a Pauline monk and the first translator of the Bible into the Hungarian language. Although none of the original manuscripts of this translation from the 15th century have survived, a 16th century manuscript is believed to be a direct copy of Báthory's work. The Jordánszky Codex is named after Bishop Elek Jordánszky, an 18th century owner of the manuscript. It was discovered in three fragments, the last of which was identified in 1880 and reattached to the rest of the manuscript. Today it is stored in the Cathedral Library of Esztergom and is regarded as one of the most important monuments of the Hungarian language.

Facsimile Editions

#1 A Jordánszky-kódex: magyar nyelvű bibliafordítás a XVI. század elejéről (1516-1519): az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtárban őrzött mss. II. 1 jelzetű kódex szövegének olvasata.

Helikon – Budapest, 1984

Publisher: Helikon – Budapest, 1984
Commentary: 1 volume
Language: Hungarian
1 volume: This facsimile is not complete. Reproduction of of the entire original document as detailed as possible (scope, format, colors). The binding may not correspond to the original or current document binding. 2 of the 6 lost leaves in the Esztergom manuscript are replaced by facsimile pages from a version in the Széchényi National Library.
You might also be interested in:
Pannonhalmi Evangelistarium
Pannonhalmi Evangelistarium
Benedictine Abbey Pannohalma (Hungary) – Early 16th century

A masterpiece from Hungary: the great artistic styles of the Late Middle Ages united in a single codex

Experience More
Book of Esther
Book of Esther

Presented in the splendor of Renaissance illumination: Queen Esther saves the Jews from certain annihilation by the scheming Haman

Experience More
Blog articles worth reading
Filter selection
Publisher