Gramática Castellana

Gramática Castellana – Vicent Garcia Editores – 7318 – Biblioteca Municipal Serrano Morales (Valencia, Spain)

Salamanca (Spain) — August 18, 1492

Commissioned by Queen Isabella I and published in 1492: the first patholinguistic study of a modern European language ever published

  1. Antonio de Nebrija (1441–1522) was a teacher, historian, poet, astronomer, and Castilian grammarian

  2. His mission was to standardize the Castilian language and thus elevate it to the same status as Latin and Greek

  3. This rare first edition, which he presented to Isabella I (1451–1504), was printed on August 18th, 1492 in Salamanca

Gramática Castellana

  1. Description
  2. Facsimile Editions (1)
Description
Gramática Castellana

Not only is this the first work dedicated to Spanish grammar, it is the first published work concerning the grammar of any European language, making it an important milestone in the evolution of vernacular language as a part of Renaissance Humanism. It was the work of the Castilian grammarian Antonio de Nebrija, whose desire was to elevate the language to the same level as Latin and Greek. The work was printed using a simplified and easily legible Gothic script in black and red ink with three-line initials introducing each section. Nebrija presented his groundbreaking work to Queen Isabella I of Castile in the eventful year of 1492.

The Gramática Castellana is a famous linguistic work, the first treatise on grammar in the Castilian language, which was written by Antonio de Nebrija (1441-1522). Furthermore, it is the first proto-linguistic study of a modern European language to be published. Born Antonio Martínez de Cala, he Latinized his name, as was the style at the time, to Aelius Antonius Nebrissensis, a nod to the Roman name for his hometown of Lebrija, Nebrissa Veneria. Descended from converted Jews, Nebrija was active as a teacher, historian, poet, and astronomer, but is best remembered as a Castilian grammarian, having published and presented the first treatise on Spanish grammar to Queen Isabella I (1451-1504) in 1492.
It was his express desire to “transform Castilian speech into an artifact so that whatever henceforth shall be written in this language may be of one standard tenor, one coinage that can outlast the times. Greek and Latin have been governed by art, and thus have kept their uniformity throughout the ages. Unless the like of this be done for our language, in vain Your Majesty's chroniclers ... shall praise your deeds.” The text appears in a clearly legible Gothic script including large red capitals. This specimen is the proud possession of the Biblioteca del Ayuntamiento de Valencia and represents one of the few surviving examples of the first edition, which was printed in Salamanca on the 18th of August 1492.

Codicology

Alternative Titles
Spanische Grammatik
Grammar by Nebrija
Size / Format
148 pages / 23.5 × 16.0 cm
Origin
Spain
Date
August 18, 1492
Language
Illustrations
Red initials
Content
First grammatical work of the Castilian language
Artist / School

Available facsimile editions:
Gramática Castellana – Vicent Garcia Editores – 7318 – Biblioteca Municipal Serrano Morales (Valencia, Spain)
Vicent Garcia Editores – Valencia, 1993
Limited Edition: 3160 copies
Facsimile Editions

#1 Gramática Castellana

Vicent Garcia Editores – Valencia, 1993

Publisher: Vicent Garcia Editores – Valencia, 1993
Limited Edition: 3160 copies
Binding: Parchment on wooden board. The facsimile edition comes in a cloth-lined presentation case with gold engraved leather spine.
Commentary: 1 volume by Francisco R. Boyd-Suand
Language: Spanish
1 volume: Exact reproduction of the original document (extent, color and size) Reproduction of the entire original document as detailed as possible (scope, format, colors). The binding may not correspond to the original or current document binding.
Facsimile Copy Available!
Price Category: €€
(1,000€ - 3,000€)
You might also be interested in:
Alphabetum Romanum – Belser Verlag – Vat. lat. 6852 – Biblioteca Apostolica Vaticana (Vatican City, State of the Vatican City)
Alphabetum Romanum
Verona (Italy) – 1460

The foundation of the modern alphabet as we know it: symmetry and perfection of form in a calligraphic masterpiece by the Italian humanist Felice Feliciano, created on the basis of ancient Roman inscriptions

Experience More
Sketchbook of Francesco di Giorgio Martini – Belser Verlag – Urb. lat. 1757 – Biblioteca Apostolica Vaticana (Vatican City, State of the Vatican City)
Sketchbook of Francesco di Giorgio Martini
Urbino (Italy) – 1464–1478

Direct testimony to the work of one of the most gifted architects of the Renaissance: over 1,200 architectural drawings and designs for machinery in a sketchbook that is as fascinating as it is historically significant

Experience More
Blog articles worth reading
Filter selection
Publisher