An exchange of letters as a priceless linguistic and historical find: the most extensive Basque text from before the 16th century

Matxin de Zalba's Letter - 1416

1416

Matxin de Zalba's Letter - 1416

Matxin de Zalba's Letter - 1416

— 1416

  1. Spoken in the mountains of Northern Spain, Basque is the oldest and most isolated language in Europe

  2. Martín de San Martín (1380–1429) and Matxin de Zalba (ca. 1390–1446) corresponded on the same sheet with one another

  3. This 15th century letter switches between Navarro-Aragonese Romance and Basque, employed for personal matters

Matxin de Zalba's Letter - 1416

Alternative Titles:
  • Machín de Zelba's Letter
  • Brief des Matxin de Zalba von 1416
Matxin de Zalba's Letter - 1416 – Comptos, Registro 339, f. 109 – Archivo Real y General de Navarra (Navarra, Spain)
Imageof
Price Category: €€ (1,000€ - 3,000€)
Edition available
Price: Login here!
  1. Short Description
  2. Codicology

Short Description

Few other languages are as interesting to linguists as Basque, which has been spoken in the mountains of Northern Spain for millennia, predating both Latin and Greek. This bilingual letter is the most extensive Basque document predating the 16th century and is of tremendous value to historians and linguistics alike. It records a friendly exchange between two high-ranking officials in the Kingdom of Navarre.

Matxin de Zalba's Letter – 1416

Here we have the most extensive Basque text predating the 16th century to survive to the present. Uncovered in the Archivo Real y General de Navarra, where it is stored under the shelf mark Comptos, Registro 339, f. 109, it represents a priceless linguistic and historical find of the 20th century. It is a bilingual letter written in an elegant Gothic cursive script, an exchange between Martín de San Martín (1380–1429), the secretary of King Carlos III of Navarre (1361–1425), and the chief treasurer of the kingdom, Matxin de Zalba (ca. 1390–1446), also known as Martín Sánchez de Zalba. Both men produced a significant body of documents in their administrative roles, allowing for this letter to be considered within its historical context. Although initiated by San Martín regarding issues of taxation, e.g. deductions granted to specific nobles, de Zalba writes most of the content. They both wrote on the same sheet, directly answering one another’s questions in a document that would have been hand delivered back and forth. Both men also switched to Basque for more personal sections of their letters, such as in the salutations and closing lines, or when discussing personal matters. Official matters are related in the language of Navarro-Aragonese Romance, and it is possible that they chose to switch to Basque in order to guard their personal matters from prying eyes. This is a truly fascinating glimpse into late medieval Spain.

Codicology

Alternative Titles
Machín de Zelba's Letter
Brief des Matxin de Zalba von 1416
Date
1416
Content
Letter between two senior officials

1 available facsimile edition(s) of „Matxin de Zalba's Letter - 1416“

Matxín de Zalba's Letter - 1416
Matxin de Zalba's Letter - 1416 – Comptos, Registro 339, f. 109 – Archivo Real y General de Navarra (Navarra, Spain)
Imageof

Matxín de Zalba's Letter - 1416

1 volume: Exact reproduction of the original document (extent, color and size)
Publisher
Editorial Mintzoa – Pamplona, 2016
Limited Edition
365 copies
Binding
Covered with Italian ultrasuede stamped in gold, lined with gold satin and featuring period fastenings. The facsimile edition comes in double-layered acrylic glass, along with study volume, all inside a case measuring 32 x 30 x 60.
Commentary
1 volume by Peio Monteano Sorbet
More Information
Reproduction of the entire original document as detailed as possible (scope, format, colors). The binding may not correspond to the original or current document binding.
Price Category: €€ (1,000€ - 3,000€)
Edition available
Price: Login here!
  1. Matching Works
  2. Matching Background Articles

Matching Works

Matricula de tributos - Codex Mendoza

Matricula de tributos - Codex Mendoza

Recorded before the conquest: the most important source on the inner workings of the Aztec Empire

Experience More
Wolfenbüttel Mirror of Saxony

Wolfenbüttel Mirror of Saxony

Everyday medieval law and the oldest German-language prose: the "predecessor of Basic Law", adorned with no less than 776 Gothic miniatures

Experience More

Matching Background Articles

Publisher