Libro de Motes de Damas y Cavalleros - El Juego de Mandar

Libro de Motes de Damas y Cavalleros - El Juego de Mandar – Vicent Garcia Editores – R/7271 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spain)

Valencia (Spain) — October 29th, 1535

A mirror of aristocratic society banned by the Church: the only surviving edition of Luis de Milán's work on parlor games and music decorated with splendid woodcuts of Spanish nobles

  1. This tiny codex with a parlor game and music is adorned with woodcuts of contemporary Spanish nobility

  2. It was written by Luis de Milán (ca. 1500 – ca. 1561) and printed on October 29th, 1535 by Francisco Díaz Romano in Valencia

  3. All other specimens of this playful work were destroyed in the ensuing period of dour, introspective Spanish religiosity

Libro de Motes de Damas y Cavalleros - El Juego de Mandar

Facsimile Copy Available!
Price Category: €
(under 1,000€)
  1. Description
  2. Facsimile Editions (1)
Description
Libro de Motes de Damas y Cavalleros - El Juego de Mandar

A splendid specimen from the Spanish Golden Age in Valencia: Luis de Milán’s Libro de Motes de Damas y Cavalleros - El Juego de Mandar. This tiny codex with a parlor game and music is shamelessly secular, so much so as to be considered blasphemous by later generations, which is why it is the only surviving edition of the work. The work, published in 1535, is a wonderful testimonial to 16th century Valencia, a vibrant place infused with the spirit of the Italian Renaissance, a place Justo García Morales described thusly: “If there is a place in Spain where the chivalrous, sober, and medieval sense of its first ‘reconquistadores’ comes together with the sweet hedonism that is born from her sea, her skies, and her earth, it is undoubtedly Valencia.”

Libro de Motes de Damas y Cavalleros - El Juego de Mandar

Justo García Morales (1914–1998) called this text “strange and evocative”, pointing out that it is a thoroughly secular work the size of a small pocket book intended for travel that contained a parlor game and music, all other specimens of which have been destroyed. The work is adorned with various woodcuts depicting contemporary Spanish ladies and gentlemen. He states that it is a perfect sample of 16th century Valencia: “If there is a place in Spain where the chivalrous, sober, and medieval sense of its first ‘reconquistadores’ comes together with the sweet hedonism that is born from her sea, her skies, and her earth, it is undoubtedly Valencia”. It was a time when Valencia was infused with the spirit of the Italian Renaissance by the “levantinos” (Spaniards from the country’s East coast) to Naples and Sicily, which were then under Spanish control, as well as Rome under the rule of the Valencian papacy of Pope Alexander VI, the famous Borgia Pope, who had been born Rodrigo de Borja (1431–1503). Only such an inspired time period could have produced such a lighthearted piece of literature.

Renaissance Valencia

In this time, the influence of the Renaissance had softened descendants of the romantic and courageous companions of King James I the Conqueror (1208–76), to whom Moorish Valencia capitulated on September 28th, 1238. The Valencians were filled with confidence in the aftermath of the Reconquista, enriched with gold and silver from Spain’s American colonies, and imbued with the spirit of Renaissance Humanism. This was the Spanish Golden Age, a period of flourishing art and literature. It was in this atmosphere that the author Luis de Milán (ca. 1500 – ca. 1561) wrote this text, which was printed on October 29th, 1535 by Francisco Díaz Romano in Valencia. He concludes by describing himself as the “son of a frivolous and happy court, presided over by an even more frivolous and funny lady, which did not have any more transcendence than to serve as pastime and to entertain happily and gallantly for a few hours”. With this in mind, it is no wonder that all other specimens of this trivial and playful work were destroyed in the ensuing period of dour, introspective Spanish religiosity, when such blatantly secular works would have been deemed problematic, if not blasphemous.

Codicology

Alternative Titles
Spielebuch der Damen und Ritter
Size / Format
224 pages / 10.5 × 8.2 cm
Origin
Spain
Date
October 29th, 1535
Language
Illustrations
Xylographic views of male and female figures and decorative borders
Content
Games descriptions
Artist / School

Available facsimile editions:
Libro de Motes de Damas y Cavalleros - El Juego de Mandar – Vicent Garcia Editores – R/7271 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spain)
Vicent Garcia Editores – Valencia, 2004
Limited Edition: 3160 copies
Facsimile Editions

#1 Libro de Motes de Damas y Cavalleros - El Juego de Mandar

Vicent Garcia Editores – Valencia, 2004

Publisher: Vicent Garcia Editores – Valencia, 2004
Limited Edition: 3160 copies
Binding: Binding of parchment on wooden cover Cloth-lined presentation case with gold engraved leather spine
Facsimile Copy Available!
Price Category: €
(under 1,000€)
You might also be interested in:
Book of Chess, Dice and Board Games by Alfonso X The Wise – Scriptorium – T.I.6 – Real Biblioteca del Monasterio (San Lorenzo de El Escorial, Spain)
Book of Chess, Dice and Board Games by Alfonso X The Wise
Toledo (Spain) – 1283

Games as an allegory of society, created for King Alfonso the Wise: on the peaceful coexistence of Christians, Arabs, and Jews in 13th-century Spain

Experience More
Tractatus de Ludo Scacorum – Siloé, arte y bibliofilia – Vit. 25 - 6 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spain)
Tractatus de Ludo Scacorum
Prague (Czech Republic) – 1400–1425

Glittering golden chess scenes from the famous Wenceslas workshop in Prague: the popular game of kings as an allegory of society in a magnificent late Gothic manuscript

Experience More
Libro delle Sorti di Lorenzo Spirito Gualtieri – Franco Cosimo Panini Editore – It. IX, 87 (=6226) – Biblioteca Nazionale Marciana (Venice, Italy)
Book of Sorts
Perugia (Italy) – Written in 1482; Illuminated in the first decade of the 16th century

An intriguingly illuminated parlor game and the first "best seller" in Italy: questions and answers about the fate of the players, conceived by the most prestigious scholar of Umbria at the time

Experience More
Libro del Juego de las Suertes – Vicent Garcia Editores – R/9015 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spain)
Libro del Juego de las Suertes
Valencia (Spain) – July 1st, 1528

Forbidden by the Spanish Inquisition in 1559 but still widely used: the popular quiz game by the Italian poet Lorenzo Spirito Gualtieri on the fundamental questions of life

Experience More
The Ship of Fools – Vicent Garcia Editores – Inc. 843 – Biblioteca Nacional de España (Madrid, Spain)
The Ship of Fools
Burgos (Spain) – after February 18th, 1500

First printed almost 2000 years after its creation: the Spanish translation of Plato's famous social criticism, wrapped in the allegory of an inept captain and his crew full of fools

Experience More
The Game of Chess by William Caxton – Scolar Press – Library of the Trinity College (Cambridge, United Kingdom)
The Game of Chess by William Caxton
England – Ca. 1483

One of the first books to be printed in the English language: an allegory for medieval society in which chess pieces stand as metaphors for the different classes

Experience More
Blog articles worth reading
Filter selection
Publisher