Omelia sobre lo psalm "de profundis"

Omelia sobre lo psalm "de profundis" – Vicent Garcia Editores – BH CF/4 (17) – Biblioteca General e Histórica de la Universidad (Valencia, Spain)

Valencia (Spain) — 1490

A milestone in the history of Spanish book art: an allegorical love story with the first printed woodcut in Spain, inspired by technical innovations and the Italian Renaissance

  1. An allegorical romance by Jeroni Fuster, which was printed in 1490 by Lambert Palmart in Valencia

  2. The woodcut shows the Virgin Mary flanked inter alia by St. Dominic (1170–1221) and Thomas Aquinas (1225–74) with rosaries in their hands

  3. Pope Benedict III (d. 858) and a knight girded with a sword kneel at the feet of Mary and also hold rosaries

Omelia sobre lo psalm "de profundis"

Facsimile Copy Available!
Price Category: €€
(1,000€ - 3,000€)
  1. Description
  2. Single Page
  3. Facsimile Editions (1)
Description
Omelia sobre lo psalm "de profundis"

This remarkable literary codex simultaneously demonstrates the influence of the Italian Renaissance in Spain while also presenting the first woodcut in the history of Spanish printing. The fine engraving depicting the Virgin of the Rosary and four other figures was created in Valencia, where the first Spanish printing press was erected. It adorns a homily by Jeroni Fuster concerning Psalm 130, often referred to as De profundis after its opening words in the Latin Vulgate, in which it appears as Psalm 129. Translating to “out of the depths”, the Psalm is a cry for mercy and a declaration of trust in God. The only surviving copy of the work printed on the 15th of April 1490 is preserved in the Historical Library of the University of Valencia and represent a real treasure of early Spanish book printing.

Omelia sobre lo psalm "de profundis"

A monument of Spanish book printing: the first Spanish woodcut, which originated in Valencia and depicts the Virgin of the Rosary flanked by two of the most important figures of the medieval church: an iris-wielding St. Dominic (1170–1221) and a book-wielding St. Thomas Aquinas (1225–74), while Pope Benedict III (d. 858) and a knight girt with a sword kneel at her feet – all four figures surrounding the Holy Virgin hold rosaries in their hands. This woodcut adorns a devout work in the style of an allegorical romance by Jeroni Fuster, partly in verse, which was printed in an elegant Gothic script. It was published by the Valencian printing house of Lambert Palmart (b. 1440) in 1490 and, according to M. de Riquer, was influenced by the Divine Comedy by Dante Alighieri (ca. 1265–1321). This incunabulum, a printed book predating 1501, is a fine testament to the genesis period of Spanish printing.

The Birth of Spanish Book Printing

After first emerging in the Mainz workshop of Johannes Gutenberg (ca. 1400–68) in 1452, the printing press and those with the knowledge to use them spread across Europe in the following decades. As a result, most of the first generation of printers were Germans. Spain’s first printing press was established in Valencia by a German trading company from Ravensburg in 1473. The man responsible for printing this codex, Lambert Palmart, appears to have been born in Cologne and studied at the Sorbonne in Paris before working in Valencia as a printer between 1474 and 1494. During that time, Palmart printed the first works in Valencian and Catalan respectively as well as printing the first work of literature in all of Spain.

The Only Surviving Copy

The only known copy of this incunabulum was bequeathed to the Historical Library of the University of Valencia by Vicente Hernández Máñez, who served as a librarian between 1852 and 1865. Jeroni Fuster’s homily is printed 28 lines per page in a Gothic typeface on 8 sheets without foliation and the engraving appears on the last page below the colophon, which includes the author, publisher, location, and date. It appears that the engraving predates the rest of the codex by three years and appeared in another work also concerned with the Virgin of the Rosary. Thus, this woodcut is considered the first to be used in Valencian incunabula. Little is known about the life of the author aside that he was a writer of poetry and prose with a master’s degree in theology and was a beneficiary of the Cathedral of Valencia. He participated in poetry contests in 1486 and 1511. His 1490 sermon is prose on Psalm 130 consists of two parts: the first section is allegorical and influenced by the Divine Comedy while the second is a gloss of the sixth Penitential Psalm.

Codicology

Size / Format
24 pages / 23.5 × 15.0 cm
Origin
Spain
Date
1490
Language
Illustrations
Woodcut of the Virgin Mary, flanked by St. Dominic and Thomas Aquinas
Content
Allegorical romance
Artist / School

Available facsimile editions:
Omelia sobre lo psalm "de profundis" – Vicent Garcia Editores – BH CF/4 (17) – Biblioteca General e Histórica de la Universidad (Valencia, Spain)
Vicent Garcia Editores – Valencia, 1992
Limited Edition: 3160 copies
Single Page

Omelia sobre lo psalm "de profundis"

Madonna and Child

Crowned as Queen of Heaven, the Virgin Mary holds the baby Jesus as she stands in a mandorla – an almond-shaped aureola – filled with rays of light and lined with roses. Both figures also hold flowers in their hands. Pope Benedict III, crowned with the papal tiara, and a knight girded with a sword are kneeling in the foreground with rosary beads hanging from their hands, which are folded in prayer.

St. Dominic appears in the upper left corner holding his signature cross-staff and lilies while Thomas Aquinas holds a book and crucifix. Like the kneeling figures below, both the founder of the Dominican Order and the famous theologian hold rosaries in their hands. Dominic in particular is credited with spreading the Rosary and Marian devotion.

Omelia sobre lo psalm "de profundis" – Vicent Garcia Editores – BH CF/4 (17) – Biblioteca General e Histórica de la Universidad (Valencia, Spain)
Facsimile Editions

#1 Omelia sobre lo psalm "de profundis"

Vicent Garcia Editores – Valencia, 1992

Publisher: Vicent Garcia Editores – Valencia, 1992
Limited Edition: 3160 copies
Binding: Parchment on wooden board. The facsimile edition comes in a cloth-lined presentation case with gold engraved leather spine.
Commentary: 1 volume by Antoni Ferrando Francés
Language: Spanish
1 volume: Exact reproduction of the original document (extent, color and size) Reproduction of the entire original document as detailed as possible (scope, format, colors). The binding may not correspond to the original or current document binding. The facsimile edition was printed on special laid paper.
Facsimile Copy Available!
Price Category: €€
(1,000€ - 3,000€)
You might also be interested in:
Hundred Images of Wisdom - Christine de Pizan's Letter of Othea – Müller & Schindler – Ms 74 G 27 – Koninklijke Bibliotheek den Haag (The Hague, Netherlands)
Hundred Images of Wisdom - Christine de Pizan's Letter of Othea
Paris (France) – Second half of the 15th century

From one of the first female authors in European history: Christine de Pizan's Letters from Othea, the Goddess of Wisdom, with advice for the Trojan hero Hector as an insight into late medieval moral concepts

Experience More
Divine Comedy - Gambalunga Manuscript – Imago – ms. SC-MS. 1162 (D II 41) – Biblioteca Civica Gambalunga (Rimini, Italy)
Divine Comedy - Gambalunga Manuscript
Venice or Bologna (Italy) – 1392–1393 or 1399–1400

An artful masterpiece at the transition from the Gothic to the Renaissance: a magnificent Dante manuscript with illuminations by Cristoforo Cortese, the most important Venetian illuminator of the late Gothic period

Experience More
Blog articles worth reading
Filter selection
Publisher